I can fix some bugs in Russian translation but I don't know if it's sensible
Examplesin summary stats:for C.V. should be "коэффициент вариации" instead of "вариация""Interquartile range" (I spent some time when it was iq ratio) is untranslatedThere is no special term, a short description is "разность между 75% и 25% перцентилями"AlsoBreusch is "Бройш". Know it for sure: there are plenty Cyrillic versions, so I wrote to Trevor (4 years ago,writing a Cyrillic econometrics textbook)!
_______________________________________________
Gretl-users mailing list
Gretl-users@lists.wfu.edu
http://lists.wfu.edu/mailman/listinfo/gretl-users