Hi Allin and friends, having completed the Italian translation of gretl,
I've started thinking about translating some of its documentation, and I
have a couple of questions (mainly to Allin, but maybe other users will
come up with useful suggestions):
- I'd start from the web page: can I just download the HTML file and
translate it, or is there another source document (SGML/XML...) for
it? Is it stored somewhere in the CVS (I've checked, but it doesn't
seem...)?
- I'd then go on with the online help files; I've noticed that some
content from the /share/*.hlp files overlaps with the content of the
/doc/chapters/cmdref.xml file (the Manual's "Command Reference"
chapter). I had a look at their CVS logs and noticed that the update
timestamps are quite regular, so I was wondering if the help files
were somehow generated automatically from the xml file (in that case
it would be more efficient to translate the latter).
More generally, I'd like to know something about the future of gretl
documentation, e.g. are there any parts of the documentation that will
be heavily modified, so that it's not worth to start translating them
now? Are there any plans to switch to other formats, or something? I
would be glad to help, for what I can do.
Thanks for reading.
Cri
--
[ Cristian Rigamonti - cri(a)linux.it - +39 347 1043466 ]
[ GPG/PGP Key-Id: 943A5F0E -
http://www.linux.it/~cri/cri.asc ]