On Wed, 16 Aug 2017, Ioannis A. Venetis wrote:
Dear all,
I have completed (with the help of Manolis Tzagkarakis) the translation
for the greek language (update since 2009!!!): el.po file to gretl.mo
file.
Question what do I do with the el.po file (and/or generated gretl.mo
file)?
The el.po file needs to find its way into git. You can send it to me
if you like. But for future reference you'll probably want to get
write access to git so you can update the file yourself. If you have a
sourceforge login, just send me your login name and I can add you to
the translators list.
Just to inform everybody, an ambitious plan has just started to
translate also the command and function references!!!
That's ambitious alright. Good luck!
While translating the el.po the following two questions/issues came
up:
[...]
Pseudo-random number generator seeded with #####
(Translation not showing.) Thanks for spotting that. I've now updated
gretl.pot such that the translations will show up. As you noticed, the
conversion for the unsigned integer seed has to be "%u", not "%d".
from console or script
SET SEED command returns
seed: unsigned int, currently 1502175471 (automatic)
which is not included in the po file for translation (ok not a big
deal!)
We can add that in the next round of updates.
Allin