Hello all,
Here's a follow-up to my last message:
http://lists.wfu.edu/pipermail/gretl-users/2007-September/001819.html
To clue everyone in, I'm appending the message I recently received
from Benno Schulenberg.
Perhaps we should discuss this. Benno's point, which seems fair
enough, is that if we're using the Translation Project (TP) at
all, we should use it consistently.
But is the TP the best way of promoting and coordinating the
translation of gretl? Presumably, we have the alternative of
withdrawing from the TP and going over to using CVS exclusively.
I'm not advocating that, just setting out options. It doesn't
make a lot of difference to me, but perhaps it makes a bigger
difference to you?
Allin.
---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 13 Sep 2007 21:25:22 +0200
From: Benno Schulenberg <coordinator(a)translationproject.org>
To: Allin Cottrell <cottrell(a)wfu.edu>
Subject: when TP handles translations, it expects to handle all
Hello Allin,
Today I noticed there is a newer version of gretl available that
seemingly was never announced to the Translation Project. Looking
at the contents of the tarball, gretl-1.6.5.tar.bz2, it appears
that it contains four PO files that are not present at the TP:
de.po, eu.po, pt.po and pt_BR.po. This is not good.
When a package maintainer asks the Translation Project to handle the
translations for his package, the TP assumes it is handling _all_
the translations for that package, and expects the maintainer to
point any new translators to the TP, and not accept any PO files
directly. If some translator does not want to use the TP and the
maintainer accepts the PO file directly, the TP should know about
this, so it can mark the language as 'external' for that package --
otherwise some other translator at the TP, not knowing the package
has already been translated, might do the same work again.
Anyway, for now I've imported the above four PO files into the TP,
after correcting some mistakes in the headers. I haven't marked
them as external, so please direct anyone who has updates for any
of the translations to the TP. If some translator refuses, then
please let the TP know.
Regards,
Benno