Allin,
The language selection feature is now working properly (thank you!), but
everytime I try to start gretl gnuplot doesn´t work. OS X gives me the
message:
Process: gnuplot [2048]
Path: /Applications/Gretl.app/Contents/Resources/bin/gnuplot
Identifier: gnuplot
Version: ??? (???)
Code Type: X86 (Native)
Parent Process: gretl_x11 [2009]
Date/Time: 2009-04-28 00:30:22.101 -0300
OS Version: Mac OS X 10.5.6 (9G55)
Report Version: 6
Exception Type: EXC_BREAKPOINT (SIGTRAP)
Exception Codes: 0x0000000000000002, 0x0000000000000000
Crashed Thread: 0
Dyld Error Message:
Library not loaded: /usr/local/lib/libreadline.5.2.dylib
Referenced from: /Applications/Gretl.app/Contents/Resources/bin/gnuplot
Reason: image not found
Finally, the question of accented file names remains (running gretl on
OS/X and Windows XP). Using Windows XP it's only possible open .in and
.gretl files through FILE > SCRIPT FILE or FILE > SESSION FILE (double
clicking doesn't work).
Best,
Henrique
On Mon, Apr 27, 2009 at 10:40 PM, Allin Cottrell <cottrell(a)wfu.edu> wrote:
On Mon, 27 Apr 2009, Henrique wrote:
> I'd installed the gretltest.dmg following all the instructions
> (delete ~/.gretl2rc, download and install GTK+, download and
> install gretltest.dmg). But gretl doesn't start with double
> click on the icon. To use gretl I need open a terminal and type
> ./gretl.
Thanks, that should now be fixed with
http://ricardo.ecn.wfu.edu/pub/gretl/gretltest.dmg
> ACCENTED FILE NAMES
> Accented sessions and scripts file names still don´t work.
Non-ASCII filenames are, in my opinion, absolutely the work of
Satan. If every computer platform on the planet used UTF-8 for
encoding such filenames we might be OK but as it is, it's the
Tower of Babel all over again. And OS X seems to be a
particularly inconsistent mess (MS Windows we know will be
consistently non-standard).
For test purposes I created a file named (I'll use TeX notation
here because one can't trust email in this respect either)
"Portugu\hat{e}s.gdt" -- that is, the base name is the correct
Portuguese spelling of "Portuguese". Here's how it is represented
in various application on the iMac:
Finder: correct (I entered the name using the Finder)
xterm: Portugue\`{I}?s.gdt
native Mac Terminal program: Portugue??s.gdt
GTK file selector, as called by gretl: Portugu\hat{}es.gdt
Although the file name looks wrong in GTK (the "hat" or caret is
to the left of the 'e', not over it), the file nonetheless opens
OK.
> I'd tested on my Macintosh (running OS X Leopard) and the
> languages that are working fine are Automatic (that gives me
> gretl on my language - Brazilian Portuguese), English, German,
> Spanish, French, Italian, Polish, Turkish, Portuguese, Russian.
> Brazilian Portuguese and Chinese (Taiwan) didn't work.
Thanks. I can now see how to get zh_TW to work on OS X (namely,
by setting "LANG=zh_TW LANGUAGE=zh_TW" rather than "LANG=zh_TW
LANGUAGE=chinese", as I expected), but I still don't see what the
magic incantation is to get pt_BR working.
Allin.
_______________________________________________
Gretl-users mailing list
Gretl-users(a)lists.wfu.edu
http://lists.wfu.edu/mailman/listinfo/gretl-users
--
Henrique C. de Andrade
Doutorando em Economia Aplicada
Universidade Federal do Rio Grande do Sul