On Mon, 2 Apr 2012, Sven Schreiber wrote:
Well I don't think mailing lists can get geekier than that....
But as
always it's very well explained!
-sven
Maybe I get a little carried away sometimes ;-)
But here's a P.S.: Talha (or anyone), you cannot rely on characters
in an email message to make the sort of point you were making. In
both Alpine and the gretl-devel archive the two terms of your
comparison appeared as identical -- though I know what you you're
talking about: the ASCII dash is short and fat while the proper
minus sign is longer and thinner.
Allin
On 04/01/2012 11:20 PM, Allin Cottrell wrote:
> In
http://lists.wfu.edu/pipermail/gretl-devel/2012-March/003881.html
> Talha wrote:
>
>> I also noticed [...] that the minus characters in English and the
>> Turkish translations are different. The former uses "-" while the
>> latter uses "-".
>
> The minus sign in gretl output is represented in one of two ways:
> the "dumb" way is to use ASCII 0x2d (all-purpose hyphen or dash) and
> the "smart" way is to use the Unicode minus sign (U+2212).
>
> We use the smart way if the locale character set is UTF-8 and the
> selected font supports U+2212. If you're not seeing a proper minus
> sign in Turkish output, that's probably because your locale
> character set is ISO-8859-9 rather than UTF-8. You should be able to
> fix that with
>
> sudo localedef -i tr_TR -f UTF-8 tr_TR
>
> (I see the correct minus in Turkish gretl on Linux.)
>
> Allin
> _______________________________________________
> Gretl-devel mailing list
> Gretl-devel(a)lists.wfu.edu
>
http://lists.wfu.edu/mailman/listinfo/gretl-devel
_______________________________________________
Gretl-devel mailing list
Gretl-devel(a)lists.wfu.edu
http://lists.wfu.edu/mailman/listinfo/gretl-devel
--
Allin Cottrell
Department of Economics
Wake Forest University