Dear all,
Is it possible without too much effort to provide a internal function to
detect the locale chosen by users with current semi-automating the
translations of function packages? If it is, that package developers might
give output in other languages in addition to English-only standard output.
Yi-Nung Yang
2015-06-20 2:13 GMT+08:00 Riccardo (Jack) Lucchetti <r.lucchetti(a)univpm.it>:
 On Sat, 20 Jun 2015, yinung at Gmail wrote:
  could you edit your package to make it English-only
>>>>
>>>
> Though I personally think currently 'English-only' is not very good for me
> to promote gretl in Taiwan as well as for Chinese users, I surely will
> conform to the decision of the gretl society. I support sven's idea that
> it
> is a clear example of how we need a way to translate function packages.
>
 We talked about this at the gretl conference in Berlin. Setting up a
 mechanism for semi-automating the translations of function packages, in the
 same way as we do for menus, would be a lot of work and we simply don't
 have the manpower for that.
 A compromise we agreed on is that localised versions of function packages
 can be distributed privately. For example, suppose you write a package
 called "foo.gfn": the version distributed via the gretl server should be
 English-only. However, nothing stops you from preparing a functonally
 equivalent "foo_zh.gfn" package in Chinese that you can distribute to your
 students or make available on a website. In that case, all your students
 would have to do is:
 * download the package
 * run the command "install <path>/foo_zh.gfn --local" (its GUI
equivalent
   is coming soon)
 I think this is a very reasonable compromise.
 -------------------------------------------------------
   Riccardo (Jack) Lucchetti
   Dipartimento di Scienze Economiche e Sociali (DiSES)
 -------------------------------------------------------