I have just tried to catch up in terms of the (German) translation, and
as usual not everything was totally clear. (The majority of stuff is
already committed to cvs, however.)
a) "percent change in %s" not translatable (it appears in a dialog window)
b) context for "break-point for %s test", line 4128 -- is %s going to be
a variable name, or how is it meant?
c) context for "Resources...", line 8488 -- couldn't find it.
And one remark:
- url.sty seems to be required for building (I mean "make", not "make
pdfdocs"), but the corresponding package (texlive-latex-recommended) is
not in build-dep.